Сказочное Рождество - Страница 24


К оглавлению

24

Ее длинные светлые волосы были убраны в высокую прическу, плетением напоминавшую корзинку. В волосах переливались заколки от Сваровски.

Ноги казались еще стройнее и длиннее благодаря сапожкам из крокодиловой кожи на высокой шпильке.

Конечно, Ким нарядилась не по погоде. Однако она была уверена, что в лимузине «Моего принца» ей будет комфортно.

Она подошла к лифту и нажала ухоженным пальчиком на кнопку вызова.

Завернувшись в шубку, Ким блаженно улыбнулась и прижала к груди небольшую сумочку с яркими искусственными камнями.

Она чувствовала себя богиней. Ей очень нравилось это состояние. Ей казалось, что в эти минуты от нее исходит свет.

Я потрясающе выгляжу! «Мой принц» просто сойдет с ума от такого счастья! — подумала Ким и снова нажала на кнопку вызова лифта.

Но лифт и не собирался подниматься на ее этаж. Тогда Ким представила, что ей придется спускаться на высоких каблуках с десятого этажа!

Нет, лифт работает! — успокоила она себя. Лифт работает!

Тут она услышала, как по лестнице кто-то поднимается. Отойдя от лифта, она взглянула на лестничный пролет и увидела запыхавшегося молодого парня с сумкой через плечо.

Он поднялся на этаж Ким, отдышался, прислонившись к перилам, и медленно и устало поплелся в сторону квартиры Ким.

Позвонив один раз, парень прислушался. Потом нажал на кнопку дверного звонка и снова прислушался. За дверью стояла тишина.

Ким с насмешкой наблюдала за незнакомцем с огромной сумкой на плече, но потом не выдержала и задала ему вопрос:

— Простите, вы кого-то ищете?

— Шишкин лес! — вдруг вскрикнул он от испуга и быстро обернулся. — Вы меня напугали! Я вас не заметил!

— Господи, разве я такая незаметная! — с обидой проговорила Ким.

— Нет. Вы заметная, просто я вас не заметил! — начал оправдываться парень. Он снял шапку и пригладил рукой непослушную рыжую копну. Потом прокашлялся и с улыбкой спросил: — Вы не знаете особу по имени Кимберли Лех?

— Это я, — недовольно ответила она.

— Отлично! Вам письмо. Тут такая неприятность вышла! — Рыжеволосый почтальон поставил свою сумку на пол и, присев на корточки, начал в ней искать письмо. — У нас в конторе был пожар. Все компы сгорели. Вы видели когда-нибудь, как компы взрываются? — Парень взглянул на незнакомку и понял, что она не расположена с ним разговаривать. Девушка даже не смотрела на него, она снова пыталась вызвать лифт. — Вот. Ваше письмо. — Рыжеволосый парень протянул Ким небольшой конверт.

Она взяла письмо, с пренебрежением кивнула ему и снова нажала на кнопку вызова лифта.

— Эй-эй! Лифт не работает! — Почтальон игриво взял руку Кимберли и опустил ее. — Кнопку только сломаете!

Но Ким одарила его презрительным взглядом, потерла руку, до которой коснулся парень, будто он заразный и является носителем какого-нибудь кожного заболевания, и снова нажала на кнопку вызова лифта.

Радости Ким не было предела. Лифт заскрежетал механизмами и тяжело выдохнул, открывая двери.

— Кто настойчив, тот всегда добьется намеченной цели! — высокомерно изрекла Кимберли и зашла в кабинку лифта.

— Вам просто повезло! — парировал почтальон и зашел за ней в лифт.

Как только Кимберли нажала на кнопку первого этажа, двери закрылись и лифт заглох, будто снова впал в спячку.

— Ну! — Кимберли снова нажала на кнопку первого этажа, но лифт так и не сдвинулся с места.

Тогда она попыталась открыть двери, чтобы вырваться на волю, но лифт не хотел слушаться. И Кимберли почувствовала панику. Она судорожно начала нажимать на все кнопки подряд на панели вызова.

— Эй, мисс Тыкалка, угомонись! — не выдержал почтальон.

— А ты вообще заткнись! Все это из-за тебя! — решила перевалить Ким всю ответственность на почтальона. — Господи, только бы не опоздать на встречу. Это все ты! Ты сломал лифт!

— Я?! — Парень возмутился. — Нет уж! Я, наоборот, предупреждал тебя! Это ты решила покататься на лифте, мисс Тыкалка!

— Что за фамильярное обращение?! Мы разве знакомы? Не припомню! — Кимберли впилась взглядом в почтальона. — Ты кто такой вообще? Посмотри на себя, мистер Меня Обошла Эволюция! С тебя рисовали австралопитека? Поразительное сходство!

— Знаешь, если выбить тебе мозги, ты вполне сойдешь за куклу Барби! — Почтальон сбросил сумку с плеча и закатал рукава. — Приступим?

— Вот! Вот! — крикнула Ким в сердцах. — Вот чем отличаются истинные джентльмены от таких неотесанных чурбанов, как ты! Ты на меня руку решил поднять! Конечно! Лучше убей меня сразу, а то я скончаюсь в муках от этого ужасного запаха, исходящего от тебя! — Ким зажала пальцами нос и скорчилась. — Какой кошмар! Тебе не знакомо такое средство гигиены, как дезодорант? Да хотя бы освежитель воздуха!

— Я разношу почту с самого утра, чтобы получить премию! — принялся оправдываться парень. — У меня даже не было минутки, чтобы передохнуть! Я работяга!

— Ты больной! — резко выпалила Ким. — Отодвинься от меня! Уйди в угол!

— Ты мне не мамаша, чтобы меня в угол ставить! — недовольно буркнул парень.

— Господи, за что?! — взмолилась Ким. — У меня встреча через час, а я тут застряла с каким-то недоумком! Помогите! Я в лифте! — Она прислонилась к дверям и ударила по ним несколько раз кулаком.

Потом она обернулась и недовольно посмотрела на неопрятного молодого человека, который сел на свою сумку и взглянул на часы.

— Полчаса до Рождества.

— Полчаса? О боже! — Кимберли снова прижалась к дверям и неистово забила кулаками.

— Не поможет, — с огорчением изрек парень. — Без толку! Все встречают праздник, им не до нас! Лучше присядь и успокойся. — Парень встал со своей сумки и предложил ее как сиденье Ким.

24