Сказочное Рождество - Страница 3


К оглавлению

3

За ним едет его девушка. Она звонко смеется, кричит ему что-то...

Жаль, что он больше не услышит этого смеха. Той девушки больше нет в его жизни. Она бесследно исчезла, пропала, испарилась, как только Брендон попал в больницу.

В тот день, когда Брендон был так безумно счастлив и окрылен любовью, он решил выполнить сложный трюк. Наверное, хотел, чтобы его любимая еще больше восхищалась им.

Он забрался на вершину горы, с которой еще никто не спускался, и рванул вниз. Все шло замечательно. Брендон уже подумал: как же хорошо я владею доской! Но камень, предательски зарытый в снег, попался ему на пути. Доска треснула. Брендон в одно мгновение потерял все: управление, веру в себя, репутацию, девушку. И оказался здесь. В больнице святой Дианы, за три недели до Рождества.

Брендон открыл глаза. И тут же снова закрыл их, пытаясь вновь окунуться в забвение. Молодому человеку очень захотелось проспать все Рождество. Он возненавидел этот праздник...

Но в мире есть и счастливые люди, которые с нетерпением ждут Рождества, собираются семьями, едят утку с яблоками, пьют горячее вино с ломтиками лимона и ждут чуда.

Наверное, нужно верить, что чудо все-таки заглянет на огонек, стоит только зажечь свечку и поставить ее у покрытого серебристым узором окна...

2

В аэропорту Чикаго, там, где работает водитель тележки Зак Гилмор, который прячет фляжку с коньяком под фуражкой, где уже немолодая кассирша мисс Гаш все еще ждет приглашения на рождественский ужин от своего новоиспеченного кавалера, а дети пассажира мистера Лака во время регистрации затеяли игру в прятки, самолет авиалинии «Воздушный корабль» начал свою посадку.

Чуть позже в бизнес-классе, в третьем ряду, у самого окна небрежно упала на столик книга Дика Шина «Лики прошлого».

Потом скрипнуло сиденье, прожужжал замок на замшевой женской сумке и на свет появился потрепанный блокнот с авторучкой вместо закладки.

Почему-то мне сразу бросился в глаза этот блокнот. Я видела такие блокноты в канцелярской лавке в Нью-Йорке. Не буду называть марку этих записных книжек, но стоят они немалых денег. Кожа крокодила, уголки из серебра и красивый логотип фирмы производителя на защелке.

Однако когда я заметила, что листы в блокноте больше напоминают папиросную бумагу, а на страницах остаются неопрятные отпечатки пальцев от мажущих полей из-за дешевой краски, то сразу поняла, что шикарная обложка надета на некачественную, купленную в обычном книжном магазине записную книжку. Я улыбнулась. Забавно иногда наблюдать, как человек всеми силами пытается усовершенствовать свою оболочку, напрочь забывая о внутреннем мире. И тогда он начинает напоминать этот блокнот.

Вернемся к блокноту. Так вот, блокнот тоже приземлился на столик. Потом рядом с ним появилась бутылочка с минеральной водой. Недовольно прошипев, бутылочка выпустила газ из стеклянного горлышка и засверкала маленькими пузырьками в лучах яркого зимнего солнца, заглянувшего в иллюминатор.

Бутылочку взяла женская рука и поднесла горлышко к тонким розовым губам. Потом эта же рука закрыла минеральную воду и поставила на прежнее место.

Девушка прижала к себе блокнот, немного задумалась и надела на переносицу продолговатые очки в черной оправе.

Оливия Уильямс... Когда я в первый раз увидела эту девушку, она почему-то напомнила мне учительницу. Строгую, зацикленную на своей работе учительницу. Серая, ничем не примечательная внешность, подходящая как раз для человека, который прячется всю свою жизнь за горами книг и разных школьных документов. Темно-русые волосы, заплетенные в длинную косу, глаза зеленого цвета, две розовые полоски губ на бледном личике, покрытом веснушками. Под стать внешности и одежда: строгий темно-фиолетовый пиджак с черными пуговицами, длинная юбка чуть ли не до щиколоток и водолазка, закрывающая шею до самого подбородка. Старомодные очки на переносице и книга под мышкой. Не хватает указки. Могу поспорить, что и с личной жизнью у этой молодой женщины не все в порядке.

Оливия Уильямс взяла в руки книгу и начала читать, но не для того, чтобы получить удовольствие или открыть для себя что-нибудь новое, как делают многие люди. Оливия просматривает каждую строчку книги со скептицизмом, будто пытается найти в ней какие-то ошибки.

Потом она вынула из блокнота авторучку, что-то черкнула на полях книги Дика Шина «Лики прошлого» и продолжила читать ее с пятнадцатой главы.

Язвительно усмехнувшись, она вновь оставила несколько заметок на полях книги и перевернула страницу.

Признаться, я ошиблась, когда представила Оливию учительницей, но не намного. Она литературный критик.

Теперь от нее зависит судьба молодого писателя Дика Шина. Роман «Лики прошлого», который Оливия уже дочитывает, не произвел на нее ни малейшего впечатления. Оливия даже посчитала, что потратила время зря. И теперь, во время перелета из Чикаго в Кэплинг, штат Северная Дакота, ей предстоит набросать речь, с которой она выступит в программе своего знакомого «Время чтения».

Оливия волнуется. Ей еще не приходилось выступать на телевидении. Она писала критические статьи в разные журналы под псевдонимом Арнольд Каас. И недавно, а именно неделю назад, ее пригласили на телевидение как гостью программы «Время чтения». Оливия согласилась. Не всегда же находиться в тени своего псевдонима!

Она взглянула на усаживающихся на свои места пассажиров и открыла блокнот. Посмотрев расписание на сегодняшний день, она захлопнула записную книжку и убрала ее обратно в сумку. Канун Рождества был расписан по минутам.

3